Vicente Huidobro: Poetry Is A Heavenly Crime

Poetry Is A Heavenly Crime

I am absent but deep in this absence
There is the waiting for myself
And this waiting is another form of presence
The waiting for my return
I am in other objects
I am always travelling giving a little of my life
To some trees and some stones
That have been waiting for me many years

They got tired of waiting for me and sat down

I’m not here and I’m here
I’m absent and I’m present in a state of waiting
They wanted my language so they could express themselves
And I wanted theirs to express them
This is the ambiguity, the horrible ambiguity

Tormented wretched
I’m moving inward on these soles
I’m leaving my clothes behind
My flesh is falling away on all sides
And my skeleton’s putting on bark

I’m turning into a tree How often I’ve turned into other things…
It’s painful and full of tenderness

I could cry out but it would scare away the transubstantiation
Must keep silence Wait in silence

Translated by W.S. Merwin

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s