Roberto Juarroz: Tenth.9


Every poem is a hesitation of history.
Covering history with poems
is like displacing its layers
beyond the actions of men.

The poem also is an act,
a movement of the earth we tread,
but in the reverse direction,
toward where everything is absent.

There, where almost everything goes in the end,
but in a sad and forced procession,
invoking the bones of history,
with its Lenten, overlaid zones.

The poem leaps out of history
like a hunted animal
that overturns those layers,
and puts another layer on top: the infinite.

And then the hunted animal
discards its fossilized prey of history
and also sheathes its claws,
running at last free in the air.

Translated by Mary Crow

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s